main visual

開催概要 Event Summary

開催日 2026年7月9日(木)~7月19日(日)
形式 オンライン上映(オンデマンド形式)
リアル上映イベント(開催期間中に1回のみ開催予定)
参加費 無料
視聴方法 「上映作品」より事前申し込み
主催 日本映像翻訳アカデミー(JVTA)
共催 国立大学法人 東京外国語大学
協力 神戸市公立大学法人 神戸市外国語大学

News

  • 2026/4/1
    WATCH 2026開催決定・公式サイト公開!
    今年のWATCHは2026年7月9日~19日の開催予定です。
    上映作品も決定しましたので、ぜひご視聴ください。

WATCHとは? About WATCH

「WATCH」は、SDGsをテーマにしたドキュメンタリー映画を上映するイベントです。
上映作品の字幕は、すべて日本国内外の大学生が翻訳しています。
映画上映やトークイベントを通じて、
世界の社会課題について考えるきっかけを提供します。

<WATCHの3つの特徴>

WATCHのプロジェクトについて詳しくはこちら

Films上映作品 Films

「視聴申し込み」ボタンからお申し込みください。
いずれか1作品からの申し込みで上映作品すべての視聴が可能です。

視聴可能期間:2026年7月9日(木)0時~7月19日(日)23時59分
視聴申し込み:2026年7月17日(金)正午まで
※会期直前・会期中のお申し込みの場合、視聴が可能になるまで1~3営業日かかります。ご注意ください。

Searching for Amani

Searching for Amani(日本語タイトル未定)

ニコール・ゴームリー&デブラ・アロコ監督/
2024年/アメリカ、ケニア/80分
トライベッカ映画祭「最優秀新人ドキュメンタリー監督賞」、レインダンス映画祭「最優秀長編ドキュメンタリー賞」受賞作品

ジャーナリストを志望する少年が、ケニアの自然保護区で起きた父親の不可解な殺害事件をめぐって調べを進める。そして真相究明を進める中、地域を取り巻くさまざまな問題が明らかになっていく。
学生が制作した日本語字幕つきで上映。

主食、崩壊危機。

主食、崩壊危機。

佐藤洋紀監督/2025年/日本/11分
Yahoo!ニュース「ベスト エキスパート 2026」グランプリ受賞作品分

世界各地で進む気候変動や社会情勢の変化によって、私たちの主食が大きな危機に直面している。米や小麦などの生産現場を取材しながら、食料をめぐる問題の背景と未来への課題を探っていくドキュメンタリー。
学生が制作した英語字幕つきで上映。

本作品はYahoo!ニュース エキスパート「ドキュメンタリー」の協力のもと上映します。
※Yahoo!ニュース エキスパート「ドキュメンタリー」は「人々の心を動かして、社会課題を解決する」をミッションにクリエイターの作品発信をサポートするメディアです。
Yahoo!ニュース エキスパート「ドキュメンタリー」:https://news.yahoo.co.jp/documentary/

上映イベント Film Screening Event

7月19日(日)、東京外国語大学(東京都府中市)のシアターで、『Searching for Amani』、『主食、崩壊危機。』の2作品の上映会(トークセッション付き)を開催予定です。同時ライブ配信も予定しています。
詳細・申し込み方法が決まり次第、こちらのページでお知らせします。

【日時】日本時間2026年7月19日(日)時間未定
【参加料金】無料

学生レポート The Voice of Interns

WATCHでは、参加学生が字幕翻訳やリサーチなどの活動に取り組んでいます。
その様子や活動報告を、noteで随時レポートとして公開していきます。
※レポートは今後順次公開予定です。

WATCH 2026参加学生(50音順)
・カリフォルニア州立大学ノースリッジ校(アメリカ)
・神田外語大学
・神戸市外国語大学
・神戸女学院大学
・高崎経済大学
・東京外国語大学
・津田塾大学
・デ・ラ・サール大学(フィリピン)
・日本女子大学
・早稲田大学

共催・協力大学よりメッセージ Messages from Cooperating Universities

東京外国語大学(共催)
理事・副学長 武田千香

一本の映画で、世界の見え方が変わることは珍しくありません。映像は、遠い世界の出来事を自分自身の問題として考える力を与えてくれます。言葉と映像を通じて社会課題に向き合うこの試みから、多くの対話が生まれることを願っています。

過去開催 Past Events

過去の開催内容については、各ページをご覧ください。

WATCH 2025
WATCH 2024
WATCH 2022 Winter
WATCH 2022

協賛のお願い Request for Support

WATCHは、大学生が字幕制作に関わったドキュメンタリー作品を上映し、作品を通して社会課題について考えるプロジェクトです。
本プロジェクトの趣旨にご賛同いただける企業・団体の皆様からのご協賛を募集しております。

協賛金:1口 10,000円
ご協賛いただいた企業・団体様のお名前またはロゴを、公式サイトやイベント資料などに掲載させていただきます。

主催 Host

共催 Co-host

協力 Supporting

主催会社について About the Organizing Company

1996年設立。映像コンテンツの字幕や吹き替え原稿を作成する「映像翻訳」のプロを専門に育成する。映像翻訳の受発注を行う部門も併設しており、日本語・英語だけでなく、多言語の翻訳も行っている。国連UNHCR協会が主催する難民支援のための難民映画祭に字幕を無償提供するなど、映画祭への協力も多数。

また、「語学を学んできた人々を全力でサポートする」という企業ミッションのもと、国内外の学校教育機関における教育プログラムを展開。「海外大学字幕プロジェクト(Global Universities Subtitling Project、通称GUSP)」 や、「J-Anime Stream for Ukraine」など、国内外の学生に向けて語学力を生かしたインターンシップを各種実施している。

公式HP:https://www.jvtacademy.com/

Established in 1996, JVTA specializes in training professionals in visual media translation, including the making of subtitles and dubbing scripts for video. The company also has a department that accepts orders for media translation, and offers translation services not only in Japanese and English, but in multiple other languages as well. JVTA has cooperated with many film festivals, including providing subtitles free of charge to “WILL2LIVE Cinema,” a film festival organized by the United Nations Refugee Agency UNHCR to support refugees.

Furthermore, in line with the corporate mission of “providing full support to language students,” the company offers educational programs at institutions both in Japan and abroad. JVTA also offers offers a variety of internship programs for students in Japan and abroad that allow these students to use and further sharpen their language skills to the fullest, such as the "Global Universities Subtitling Project (GUSP)" and "J-Anime Stream for Ukraine."

公式HP:https://www.jvtacademy.com/